본문 바로가기
헝가리 뮤지컬

엘리자벳 뮤지컬 제작 과정과 가사에 담긴 19세기 유럽 역사적배경 탐구 (1)

by 헝뮤아카이브 2022. 12. 12.
728x90



헝가리판 엘리자벳과 더라키 사라진 나레이터의 떡밥이 없어서 당시 공연 평론을 찾아 해외논문에 손대게 되었어요. 그 외에 남은 건 최소 17년전 이전 웹기록이라 404 not found 무의 세계 너머로 가버림.
<쿤체와 그리스 비극의 영감>부터 <더라키 비엔나&헝가리 공연> 다룬 글 보다가, 당시 더라키 공연평 진짜 안좋았다길래 눈물흘리다가...하지만 그럴만했지... 한 논문이 계속 인용되더라고요. <'검은 갈매기'에서 '엘리자베트'까지 : 오스트리아 황후를 소재로 한 뮤지컬의 기원과 제작사> 2003년에 발행된 독일어 논문의 개요 보니 헝가리 엘리 얘기까지 나오길래 이거다! 싶어서 주문했어요. 엘리 다루는 논문엔 늘 언급되길래 읽으면서 정리해보는 포스트.

최근 영화 <코르사주>랑 넷플릭스 드라마 <황후 엘리자베트>도 나왔는데 아마 아래에서 언급될 엘리자베트 삶을 다룬 전기를 모티브로 하지 않았을까 생각 중.


* 명칭 구분하기 귀찮으니 뮤지컬은 '엘리자벳', 인물 표기는 독어식 (엘리자베트, 조피 등)으로 적을 예정
* 관심있는 부분만 후루룩 읽어서 오역이나 뇌내오피셜을 적을 수 있음. 적당히 걸러듣기.


1992년 빈판공연

1. 뮤지컬 <엘리자벳> 제작 과정

<엘리자벳>은 드라마 뮤지컬이라고 언급됨. 80년대의 독어권 나라에선 오페라를 우대하고 뮤지컬이 외면당하던 시기였다고 함.
당시 쿤체는 에비타를 번역한 뒤 빈의 극장과 함께 마이얼링 사건을 테마로 한 뮤지컬을 만들자고 합의된 상황이었음(이건 캔슬되고, 이후 와일드혼의 더 라스트 키스가 세상에 나오게 됨.어째서.) 그리고 르베이의 아내가 엘리자베트 전문가라서 그에 대한 책을 30권 넘게 보유하고 있었음. 르베이는 이를 운명적 만남이라고 말함.




- 검은 갈매기가 엘리자베트가 되다

초창기 <엘리자벳> 제작에 빈 극장은 직접적인 연관이 없었음. 1984년, 독일 남부의 하일브론 극장에서 <검은 갈매기>라는 제목의 소규모 공연으로 시작함. 그리고 르베이&쿤체의 <뱀파이어의 춤>이 2002년 뉴욕 브웨 진출했다가 흥행실패하고.. 아니 왜 이런 얘기까지 논문에.. 글구보니 뱀파춤 라센 올라온단 얘기를 15년 이전에 들은 거 같은데 다 꿈이었던가. 여튼 빈 극장이 아니라 하일브론에서 시작한 이유는 독일 극장 중 가장 많은 보조금을 받는 극장이었기 때문.


<검은 갈매기>의 제목은 엘리자베트의 그리스어 가정교사인 '크리스토마노스'의 일기와 엘리자베트의 시에서 인용됨.

「역사적 인물의 예술적 형상화 - 오스트리아 황후 엘리자벳 콘텐츠를 중심으로」


검은 갈매기가 그를 계속 따라다니고 있으며, 언젠가 본인을 파멸시킬 상징이라고 생각했다는 기록물에서 쿤체는 세계 종말의 비유 = 합스부르크가의 몰락을 떠올림. 이걸 모티브로 84년도 올렸던 소규모 공연을 <엘리자벳>으로 확장한 것.

엘리자베트:
나는 날아오른다…

죽음:
나 홀로…

엘리자베트:
홀로!

죽음:
밤과 폭풍을 뚫고 너와 함께 날아가리라.

검은 갈매기는 92년 빈 초연 공연엔 언급되지 않다가, 이후 생겨난 '내가 춤추고 싶을 때(=탄젠빌)'에서 죽음과 엘리자베트의 가사에서 언급됨.

원래 극장지원을 받고 뮤지컬을 만들 땐 요제프와 루돌프 두 부자를 사건의 중심에 둔 극을 만들겠다는 얘기가 70년대부터 나왔음. 그런데 81년에 '브리기트 하만'이 발행한 새로운 엘리자베트 전기를 읽고 쿤체는 합스부르크의 몰락과 황후 사이에 연관성을 떠올림. 그리고 서커스의 공주, 예술가로서의 황후, 언제든 그를 파멸시킬 수 있는 연인같은 죽음과 암살자이자 광대에 대한 이야기를 쓰기 시작함.


쿤체는 미국 뮤지컬 제작방식과 유사하게 시도하며 본인이 쓴 극을 올릴 수 있는 극장을 찾고 있었음. 원래 어린 엘리자베트부터 시작하는 이야기가 아니라 19세기 세기말의 빈에 사는 40대 여성의 이야기로 구상했고. 서구문화와 제국의 몰락을 반영하는 문화사 테마를 떠올리며 엔딩은 어떻게? 주인공이 칼에 찔리는 것? 까지 고민하다 죽음과 관련된 사랑이야기에서 엘리자베트의 삶과 죽음이 떠올랐다고. 이부분은 얼레벌레 읽어서 확실치 않음

그래서 제일 먼저 만들어진 장면이 '우유', '최후통첩' 이었음. 당시엔 레미즈처럼 민중가요가 될 수 있다..! 라고 생각했었다고. 양심도 없지. 코러스장이 필요하잖아요. 어쩐지 초연 영향받은 헝가리판 가사가 붉은 끼 안 빠져서 살벌하더라.

<엘리자벳>엔 다양한 장르의 음악이 들어감
죽음과 루케니는 현대팝과 재즈, 클래식한 곡은 엘리자베트의 메들리에 들어감. 그러나 스타일은 단절되지 않고, 모티브는 계속 이어지고 있음.
또한 루케니만이 청중들에게 직접 자신의 의견을 말하고 있음. 오페라 돈 지오반니의 레포렐로 같은 인물이면서도, 현대시대의 오페라를 만들기 위해서였다고.


엘리자베트의의 죽음을 향한 갈망은 15세부터 그가 썼던 시에서 모티브를 얻었음. 15세 씨씨의 짝사랑이 죽고 나서 쓴 시를 언급하며 '죽음은 그녀의 연인이어야 했다. 이해를 하지만 너무 가까이해선 안되는 존재. 그러기에 매력적인 젊은 시인, 하인리히 하이네 이미지를 떠올렸다'면서 뮤지컬에 하이네를 종종 언급함. 초연 죽음의 존재를 장발, 금발, 양성적인 락스타 연기를 지시한 것도 그때문이고.

하이네의 초상화와 동상. 폴 다노 닮아 보이는데 기분탓이겠지.


그런데 중간에 르베이가 팀을 나가서 무기한 연기, 새 작곡가를 찾으려다 르베이즈 백하고... 만드는데 우여곡절이 많았던 듯. 논문엔 쿤체가 엘리 직전에 제작한 마녀 관련된 뮤지컬도 함께 언급되는데. 이건 흥행한 편이 아니라서. 제목 검색하니 마녀를 잡아라 독어판 영화만 나오네.



2. 뮤지컬의 기원이 된 엘리자베트 전기

50년대의 씨씨영화

80년대 이전까지는 엘리자베트 황후에 대한 문헌, 기록물도 적었음. 가장 오래되고 잘 알려진 전기는 1934년 에곤 시저 코티의 전기였는데, 씨씨 전기영화와 비슷하게 황후라는 인물상에 따른 전통적인 모습, 긍정적인 소개만 하고 싶었음. 그래서 뮤지컬을 제작하면서 저건 굳이..? 싶어서 제외.
또한 로미 슈나이더가 나오는 50년대의 경쾌하고 밝은 황실 영화가 너무 유명해서, 불행한 황후의 우울한 내용이 먹힐지 걱정이 많았다고 함. 그러면서 키치에서 '책, 영화, 훌륭한 교사는 그녀가 누군지 말할 수 없어요!' 비꼬다니 너무해라.

엘리자벳 뮤지컬 내용에 영향을 준 두 책


대신 쿤체는 브리기트 하만의 전기와, 위에 소개된 그리스어 가정교사의 일기에서 엘리자베트에 관한 또다른 관점을 얻었다고 강조함.

또한 저자가 흥미로워했다는 새 기록물은 루케니의 일기였음. '나는 아무것도 후회하지 않는다'라는 제목으로, 1998년 산토 카폰이 편집, 감옥에서의 루케니의 기록과 삶의 기억을 처음으로 출판한 책이었기 때문. 고아로서의 비참한 삶과 사회취약계층(특히 노동착취 당하는 아동)을 향한 복지를 주장, 본인은 천성적인 범죄자로 태어난 게 아니라 비참한 운명의 사람들을 가난에서 벗어나게 만들기 위해서였다는 새로운 논점의 기록물 같아서 이것도 읽고 싶은데... 저자는 루케니가 엘리자베트의 암살자, 해설자 역할이기 때문에 그에 대한 새로운 정보는 뮤지컬에서 중요하지 않다고. 너무해.


누군가는 빈 초연 연출이었던 쿠퍼의 <엘리자벳> 뮤지컬이 빈에서 절정에 다다랐던 오래되고 새로운 황후 숭배의 보완물이라고도 말함.
아마 이를 예견했던지, 하만의 전기에 언급된 엘리자베트의 시는 황후의 동시대 사람들이 제대로 감상할 수 없단 걸 알기에 1950년까지 비밀리에 보관되었다가 인쇄되었음. '동시대인과 자신이 더이상 살아있지 않은 시대, 적어도 동시대인인 대중이 엘리를 향해 거부한 것 - 정당성, 이해력, 명성을 얻고 싶어했다' 크리스토마노스가 동생에게 보낸 편지에서 황후에 대해 이렇게 얘기함.

또한 엘리자베트는 하이네와 본인을 동일시 함. 1890년 여름의 급행열차에서 쓴 필명은 '한여름밤의 꿈'에 나오는 요정여왕 티타니아였음. (그리고 헝가리에선 엘리자베트 초연 배우가 진짜 티타니아까지 연기함. 이건 헝가리 창뮤 얘기라서 진짜 그게뭔데 되어버리니 나중에.)

크리스토마노스는 황후의 친구, 여행파트너, 그리스어 가정교사로 선생과 제자 사이었음. 엘리자베트의 시녀 이다 페렌치는 그를 환상적인 화자라고 평함. 왜냐하면 그의 기록물엔 너무 많이 감성적인 단어들로 넘쳐나서. 실제 황후가 그렇게 말했는지 파악하기 어려울 정도로.
오잉 하만 왈, 황후는 사고로 인해 곱사등이 된 청년을 행운의 부적으로 여겼다는 미신이 있다고..? 여튼 킵고잉.

'낭만적, 진부한 표현으로 죽음을 속이는 것. 세상으로부터의 도피, 세상을 경멸하고 냉담함. 삶을 미화하고 조울증. 자기파괴. 우아함과 황량함의 혼합.' 라는 평과 함께 그는 황후를 '검은 여인' 이라며 흰 우산에 검은 부채를 든 모습을 묘사함.



3. 엘리자베트의 전기와 <엘리자벳> 뮤지컬 극 중 가사 비교

뮤지컬 전곡 가사와 실제 전기 속 기록을 비교한 글이 진짜 있었다니 와아 유익해라. 해당 논문은 2003년에 발행되었고 당시 최신버전은 독일에서 올린 에센버전이라. 논문엔 92년 초연 가사가 인용되었어요. 독일어 번역은 하일트님의 대본에서 가져왔어요. 늘 감사합니다.



0. 프롤로그

조피와 루도비카:
우리는 씨씨가 잘되기만을 바랐어.
우리는 아무런 죄도 없어!
그 애가 너무 예민했지…
우린 그 애가 잘 살겠거니 했는데
영 못 해내더라구.
그 애는 인생에 너무 많은 걸 바랐고
겸허함과 인내가 부족했어.
우리는 아무런 죄가 없어!
아무 죄 없어!

프란츠 요제프, 루돌프, 막스, 조피와 루도비카:
그녀의 영혼 위로는 그림자가 드리워 있었어.
일생 내내 저주처럼!

엘리자베트의 인생에 그림자와 저주가 있단 말은 사실 엘리 엄마인 루도비카 -> 황후 친구인 마리 페스테틱 백작부인 -> 엘리 시녀인 이다 페렌치(절친)에게 한 말을 전한 것. '내 딸이지만 걔 영혼엔 그림자가 드리웠고, 인생에 저주가 있지 뭐니"란 말을 그대로 옮긴 것. 너무해.

이건 개인해석(=오타쿠가 날조하는 자체해석)이긴 한데, 프롤로그에서 끊임없이 판사에게 배후가 누군지 대라고 취조받는 것도 실제 루케니의 심문기록물에서 영향을 받은 거라고 생각함. 당시 법정에선 단독범행일 리가 없다, 아나키스트 조직이나 단체적인 범행이라 생각해서 며칠에 걸쳐 배후가 누군지 캐물었기 때문. 루케니도 같은 말만 반복해서 물으니 빡쳐서 내가 나 자신의 배후다! 지른거고.



1-1. 당신처럼

엘리자베트:
팔 아래 치터를 낀
집시처럼 자유롭게 살고,
하고 싶은 일만 하면서…


엘리자베트:
공주만 아니었더라도 난 서커스 단으로 갔을거야…
승마 묘기를 보여주거나 다른 곡예를 하러…
난 이제 줄 위에서 춤도 출 수 있어요. 그리고
내 공중 그네 재주는 마담도 꼭 한 번 보셔야 돼요…



엘리의 취향은 막스에게 많이 물려받았음. 귀족들에겐 교양적이지 않은 것에 대한 취향을. 어렸을 때 살던 포센호펜 궁전의 안뜰엔 서커스가 있었는데 승마술, 팬터마임, 광대들과 늘 마주할 수 있는 환경이었음.
또한 엘리의 애비였던 막스는 치터(Zither)연주가, 여행자 등 평생을 예술좋아하는 한량 귀족처럼 살았고.



1-2. 모두 반가워요 & 검은 왕자님


엘리자베트:
엄마, 내가 나이가 차더라도
남편감을 찾진 말아요.

날 행복하게 해줄 것들,
나 혼자서도 할 수 있어요.

이건 딱히 전기에 나와있는 얘긴 아니지만, 초연에 이런 대사가 있었구나. 헝가리판에서 비혼주의를 외치는 씨씨가 나오길래 오잉? 싶었는데 92년 초연에 있는 대사였길래 호기심 해결!


1-3. 신이시여 지키소서 우리 젊은 황제

루케니
그의 지배는 병사들의 기립 자세 군단과
관료들의 정좌 자세 군단과
사제들의 기도 자세 군단과
죄수들의 포복 자세 군단에 기반하고 있습니다.

루케니의 대사는 19세기 초 메테르니히 재상 시대의 농담이었고 프란츠 요제프의 초기 집권 시대에도 적용되었음. 루케니가 조피를 향해 '왕궁의 유일한 남자'라는 것도 그 시대에 적용되던 농담이었고.
해당 장면의 대사는 초연에 비해 역사적 사실이 몇 문장 추가되거나 단축됨.

슈바르첸베르크 장관:
폐하, 백성들이 우리 장관들에게 이래라 저래라 하려듭니다
.
국가헌법을 가급적 빨리 무효화해야 한다고 아룁니다.

-> 슈바르첸베르크 장관의 주헌법 및 장관 통제에 대해 항의 중.

켐펜 남작:
폐하, 스파이 망이 아직도 허술합니다.
휩너 남작:
폐하, 제 철도 계획을 윤허하소서!

-> 켐펜은 뭐했는지 기억이 가물한데.. 휩너는 당시 철도시스템을 개혁하려고 했던 백작이었음.

이부분의 대사는 초연 이후 바뀜. 쿤체는 위의 장면들을 통해 약혼이 이뤄졌던 1853년 가을의 정치적 상황을 정확하게 보여주고자 했기 때문.

하만의 전기에선 해당 시점에 대해 더 자세히 설명하는데, 오스트리아가 외교적으로 어려운 상황에 처했고 황제의 결혼준비로 바빴다는 걸 언급함. 당시 젊은 황제였던 요제프가 암살시도를 당할 뻔 해서 후사를 봐야겠다며 조피가 서둘러 결혼준비를 했기 때문.


슈바르첸베르크 공:
폐하, 크림 전쟁이 심각하게 확대될 위기에 처했습니다.
우리는 이번에는 러시아 편에 설 수밖에 없습니다.
러시아 덕택에 우리는 혁명을 면했습니다.
게다가 터키 땅 한 조각을 대가로 얻을 수 있을 것입니다!

그륀네:
우리가 러시아 편에 선다면 잉글랜드가 불만입니다.
우리가 잉글랜드 편에 선다면 러시아가 분노합니다.
어느 경우든 동맹은 재난일 겁니다.

요제프의 보좌관인 그륀네 백작은 당실 황실에서 가장 영향력있는 인물로 묘사되었는데, 실제로도 그는 황제 다음 오스트리아의 군대에서 중요한 사람이었음. 요제프의 최측근 정치 고문이자, 황제의 연애를 준비한...아...걔.....

그륀네는 극 중에선 전쟁을 회피하자는 의견을 냈지만, 하만의 전기에선 라데츠키(오스트리아의 육군원수. 라데츠키 행진곡의 그분)가 러시아편에 서서 싸우자고 하고, 부올 외무장관(러시아편 x. 잉글랜드와 프랑스편에 서자)를 반대의견자로 내세움. 그륀네가 중립을 얘기했다는 기록은 따로 없는 듯.


1-4. 계획이란 소용없어

루도비카:
날씨 때문에 막혔어.
이제 조금 쉬어야 할까봐…

조피:
옷차림이 엉망이구나!
머리 모양도 끔찍하고!

헬레네:
갈아 입을게요!

조피:
그럴 시간 없다!
황제를 기다리게 하는 법이 어디 있느냐!

뮤지컬에선 바이에른에서 온 사람들이 아름다운 여행복을 입고 등장하나, 하만의 전기에는 이렇게 묘사됨. '밝은 옷들이 있는 마차는 아직 도착하지 않아서, 황제를 만나기 전까지 제대로 된 준비를 할 수 없었다.' 나라마다 연출이 다른데, 2005년 dvd빈판은 의상 고증을 신경쓰는 편이라 이 때 씨씨는 요제츠를 처음 만날 때의 검은 원피스를 입고 있음.
루도비카는 서둘러 왔다, 날씨가 안좋았다(어떤 연출에선 몹시 더운 여름이었다고 묘사하기도 함. 토호였던 듯) 변명하지만, 사실 루도비카의 편두통 때문에 중간에 여행을 멈춘 거였음. 그래서 이슐에 늦게 왔고.. 조피의 계획은 엉망이 됐고...

프란츠 요제프:
싱싱한 아몬드 꽃 같아요

그녀의 눈은 참 부드럽고 다정해요
압술은 딸기처럼 빨갛구요.


엘리자베트 전기에서 하만은 조피의 일기를 인용함. 새신부를 향한 아들의 열광은 '사랑스럽고 부드러운 눈과 딸기같은 입술을 가졌다' 라고 했다는데 아하 실제 주접이었구나!



1-7. 그녀는 여기 어울리지 않아

조피:
고것을 볼 때마다
분통이 터져.
걔 때문에 내 계획이 깨졌어.
그 꼬마는 뭐 하나 제대로 갖춘 게 없어…


사실 조피는 결혼식날 엘리에게 적대적이지 않았다고 함. 결혼 선물로 별장도 줬고. 미래의 황후 이름이 헬레네나, 엘리자베트나 무엇이든 거의 차이가 없었기 때문이었음.
둘 다 같은 가문, 가톨릭 신자, 조피의 조카였음. 이게 제일 중요할 뿐, 나중에서야 어린 며느리에 대해 불만을 표명했을 뿐임. 그러나 뮤지컬에선 처음부터 조피를 적대적인 인물로 보여줌.


막스;
사랑을 하면 바보가 되지
씨씨는 인생을 아름답게 만들어주는 걸 그를 위해 포기했어
빈은 그 애를 질식시킬거야.
그 곳에 길들어 버리기 전에
도망쳐야 해


막스가 내 딸 걱정 돼~~ 하지만 실제로는 루도비카가 딸 앞날을 걱정하고 있었을 것임. 결혼식날 4개월 전 친구에게 보낸 편지에서 이렇게 말했기 때문. '씨씨가 그 남자와 빈에 간다면, 호프부르크, 수많은 가족모임, 빈 사회의 행사와 축제 등.. 모든게 딸에게 맞지 않아. 생각하기도 싫다.' 사실 엄마가 씨씨 성격을 더 잘 알았고, 대중매체에 묘사된 것보다 어머니의 성격을 더 많이 닮았던 것 같음.


귀족 남자들:
나쁜 징조가 있었어...

보물 보관실에서…
…왕관이 바닥으로 굴러떨어졌어

귀족 여인들:

…그리고 마차에서 내릴 때는…
…젊은 황후가…
…하마터면 새 왕관을 잃어버릴 뻔 했다지 뭐야.

하객들의 대화는 결혼식 전 + 중간의 사고를 말함. '보물보관실에서 왕관이 떨어졌다.', '마차에서 내릴 때 왕관이 떨어질 뻔 했다' 이 사건들은 당시의 상황과 100% 일치함. 황제가 준 결혼선물 중 하나인 에메랄드 박힌 다이아 왕관은 씨씨가 도착하기 며칠 전 실수로 땅에 떨어졌음. 어떤 이들은 이걸 나쁜 징조로 여겼고.
아우구스틴 교회에서 결혼식 끝나고 마차에서 내릴 때 새 왕관이 마차 문에 걸려 넘어질 뻔 했음. 이런 당황스러운 해프닝이 있었지만 당시 조피는 새 며느리에 대해 우호적이었음. '사랑스러운 며느리의 태도는 완벽했고, 달콤하고 우아한 위엄으로 가득차있었다.' 라고 일기에 적었으니까. 요제프의 주접은 모계혈통이었구나.



1-7. 사랑의 구경꾼들

엘리자베트:
당신이 황제만 아니었더라도,
아무 것도 우리를 갈라놓지 못할텐데요.

이 대사는 씨씨 영화의 가장 유명한 장면 중 하나라는 듯. '당신이 황제가 아니라면, 우릴 갈라놓는 건 아무것도 없을 것이다.'를 가져온 것.


1-9. 결혼의 정거장들.

루케니 :
결혼 첫 해 황제는 그녀를 오래도록 홀로 내버려두었습니다. 어쩌면 좋을까나?
그녀의 앵무새는 그녀를 위해 얼마든지 시간을 내줄 수 있었습니다.

황후의 앵무새는 실제로 존재했지만, 호프부르크에 있었는지는 확인여부 입증 불가능함. 황후는 당시 어린아이라서 요제프가 새들의 처분에 관해 관여했다고 했는데 이부분도 대충 읽어서 더 확인해봐야 할듯.


프란츠 요제프:
함께 헝가리로 가 나를 위해 당신의 마력을 써주시오.

엘리자베트:
난 내 아이들을 원해요.
우선 그 애들을 데려와요.
그런 다음에는 기꺼이 당신을 따라 정치에 이바지하겠어요.

첫 딸 조피와 둘째 딸 기젤라의 탄생 이후 뮤지컬에선 시어머니에게 이기려고 아이들을 데리고 헝가리에 정치적인 목적으로 갔다고 했지만, 사실 1년전인 1856년에 진작 엘리자베트는 황제를 자기 편으로 끌어들인 뒤 자녀 양육에도 많이 관여했음. 헝가리 간 것도 순방목적이 아니라 오랜만에 황제가 시간내서 떠나는 가족여행이라 엘리가 먼저 가자고 했음. 그러나 어린 조피가 여행 전 열이 있었고 기젤라도 헝가리에서 병에 걸렸으나 부부는 여행을 계속했음.
데브레첸은 엘리자베트가 헝가리인들에게 처음으로 인상깊은 등장을 보여준 곳이지만, 동시에 죽음에게 장자를 바친...네? 아 잘못읽은 거겠지 눈씻고 킵고잉.

1-9. 데브레첸

젊은 헝가리인:
황후는 미인이야.

왕년의 혁명가:
헝가리에 대한 그녀 입장은 어때?

나이든 귀족:
자기 시어머니가 싫어하는 건 뭐든 좋아한대.

초연 빈 대본에선 황실부부 방문에 대해 논하는 세 귀족을 젊은 헝가리인, 과거의 혁명가, 나이든 귀족이라고 붙임. 그들의 이름은 에센 이후 헝가리 실제 세 귀족의 이름(카롤리, 바티야니, 안드라시)이 붙여진 것. (사실 안드라시는 1866년에서야 처음으로 엘리 만나서 친구됨)

작품 전체에서 이들은 본명으로 불리지 않고, 엘리와 헝가리역사 아는 관객만이 역사적으로 중요한 인물인데! 정도로만 인식돼서 그리 중요치 않았음. 헝가리 연출이랑 토호...거긴 정말 왜....? 에서만 2막의 혁명에서 조연급으로 나오고.


1-10. 행복한 종말

카페의 손님들 :
뭐 아무렴 또 어때 –
우린 찻집에 늘어져 앉아
하품을 연발하며 세계 종말을 기다린다네.


카페의 방문자들은 브로흐의 '즐거운 종말' 개념에서 차용한 것. 세기말 시대를 설명하기 좋은 문구였음. 이건 이전 포스트에서 자세히 적었던 듯.


1-11. 어린애든 아니든

이 장면은 에센에서 추가된 것으로, 엄격한 조피의 모습을 보여줌. 1864년에 5살이었던 루돌프에게 새 가정교사인 곤드레쿠트 백작이 붙여졌는데 이는 조피 개인의 지시가 아니라 제국의 지시였음.

지나치게 예민하고 순한 루돌프를 좋은 군인으로 키우기 위해 총을 쏴서 애를 새벽에 깨우는 등, 뮤지컬과 정반대로 실제로는 조피가 황제에게 손자 좀 내버려둬라고 했으나 루돌프의 학대를 막지 못함. 1년간 군사훈련을 받은 뒤 애가 거의 죽을 지경까지 되었다고 조피의 일기장에 기록됨.



1-12. 엘리자벳 문을 열어주오


프란츠 요제프:
나는 오늘 문제거리로 가득찬 하루를 보냈소.
프랑스는 공공연히 위협을 가해오기 시작했고
스캔들은 꼬리에 꼬리를 물며
국가 재정 파탄에 전쟁과 혁명
자살 붐과
새로 도는 역병.

빈판, 에센판 외엔 순서가 바뀌는 경우가 있는데 논문에 적힌 대로 빈판 기준으로 정리.
프란츠 요제프의 말과 엘리자베트의 최후통첩장면은 전통적인 황실의 상황 묘사에 충실함. 1859~60년의 빈의 정치와 경제는 위태로웠음. 그륀네의 차기 후계자였던 백작의 인용하자면 "가엾은 황제, 최고를 위해 끊임없이 노력하는 사람" 이라고 언급될 정도로 요제프는 노력했으나 당시에 해결될 기미는 보이지 않았음.


엘리자베트:
난 공식적인 최후통첩을 제시했어요. 날 잃고 싶지 않으면 그대로 이행해요. 내 아이들을 어떻게 키울지는 나 스스로 결정하길 원해요. 그리고 이제부터 내가 무엇을 하고 말지는 내가 결정할 거예요. 내가 쓴 걸 읽고 결정해요. 당신 어머니든 나든. 그리고 이제 날 내버려둬요.

사실 최후통첩은 위태로운 정치상황을 겪고 난 뒤 5년 후 일어났던 일이었음. 황후는 '니 엄마야, 나야'가 아니라 '곤드레쿠트야 나야' 외쳤었고. 원문은 이렇게 언급됨. '아이들을 위한 모든일(환경선택, 양육권)에 대한 절대적인 결정권이 내게 있기를 바란다. 무엇보다 나의 개인적인 일, 내가 머물 장소, 환경, 집안의 준비사항, 변동사항 같은 개인문제 역시 내가 결정권이 있기를 원한다.'


1.14 황후께선 외모를 가꾸신다

다른 몸종들:(동시에)
부드럽게 근육을 안마해 드리고
눈썹을 손질해야지.
두껍게 자른 송아지 고깃점들을
얼굴 여기 저기에 얹어 드리고.


미용사:
여섯 시간 동안 그 분의 머리를 다듬어드려야 해
.



미의 숭배를 향한 엘리의 집착은 당시에도 유명했음. 생송아지 얼굴 마스크, 딸기무스팩, 헤어케어는 3시간동안 했다고 함. 근데 쿤체는 그걸 2배로 늘림. 왜째서.




2.1 키치

루케니 :
엘리자베트가 유행입니다.
백 년도 넘게 그녀에 대해 이야기가 도는 중이지요.
하지만 그녀가 진짜로는 어떤 인간이었는지는
책에도 영화에도 안나옵니다.

이 말은 엘리자베트의 시녀였던 퓌르스트베르크 백작의 진술을 연상시킴. '그녀의 매혹적인 실제 모습은 어떤 끌도, 붓도 재현할 수 없다. 그녀는 역사가 아닌 전설로 남을 것이다.'


루케니(빈 초연) :
황실 사람으로서 살면서도 스위스 은행에다가는
구좌를 열어두었답니다.

루케니 (에센) :
이제 그녀는 헝가리의 왕비님이 되어
전에 없이 꼿꼿이 고개를 쳐들고
영광 속에서 빛나는 참입니다.

네덜란드와 독일어 버전의 대관식 장면이 다름. 여기도 궁금하네. 또한 빈과 에센버전에선 루케니의 대사가 좀 다름. 빈 버전은 쿤체가 이전에 올렸던 에비타 독어권 번역('에비타는 스위스 은행계좌를 비밀리에 저축하고 있었다')를 연상시키는 대사가 들어감.

하만의 전기에도 엘리자베트의 해외은행거래 비자금에 대한 언급이 있었음. '이민을 대비해서 스위스의 로스차일드 은행으로 이체했고, 글과 시를 스위스 금고에 보관했다.'
또한 헝가리 대관식 과정에 관해서, 헝가리판 빼고는 시각적 결함이 있다고. 왜냐하면 대관식에서 실제 왕관을 쓴 건 요제프고, 엘리가 거기서 왕관을 쓴 건 아니라는데 이건 더 찾아봐야할 듯.


2.3 아무것도

루케니:
Stupido Bambino! 황후께서 어린애 투정 따위에 신경쓰셔야 되겠습니까. 황후께는 따로 수행할 의무가 있는걸요. 불쌍한 자들과 병든 자들을 보우하셔야지요. 그 분이 가장 즐겨 찾으시는 건 불쌍하고도 병든 자들...정신 병원 환자들입니다.

정신병원에 대한 엘리의 애착은 당시에도 잘 알려졌음. 1871년에 설비를 잘 갖춰진 정신병원의 설립을 요젶에게 요청하기도. 엘리자베트는 본인이 가족력이 지닌 광기에 가깝다는 걸 알고 있었음. 루드비히 2세라는 훌륭한 사례가 옆에 있었고... 1889년 루돒 사후엔 절망과 죽음에 대한 동경을 지님.

빈디쉬 양:
무엄하다! 듣도 보도 못한 일이로다. 이 여인은 무슨 행세를 하는 중인가! 그 여자가 황후일 리 없지. 감히 무슨 수작을 부리는 것이냐? 그 여자는 미쳤다! 엘리자베트는 나다!

빈디쉬와의 사건은 하만의 전기에선 없지만, 50년대 출판되었던 코르티의 전기엔 언급된 적 있는 듯. "황후가 들어오자, 조용했던 소녀는 갑자기 비명을 지르며 일행을 밀치며 황후를 향해 돌진했다. 황후는 충격에 뒤로 물러났지만, 의사는 환자를 이미 막아세웠다. '그녀는 오스트리아의 황후가 되고 싶나? 터무니 없이 뻔뻔하다. 내가 황후다. 빈디쉬가 외쳤다.'


엘리자베트 :
하나 뿐인 해결책은 광기일 것이고
유일한 구원은 몰락일 테니까.

심연이 나를 유혹하고
기꺼이 그 아래로 추락하고 싶건만
어째서 뛰기도 전에 오싹해지는 걸까?

내가 엘리자베트로 살아야할 저주받은 운명만 아니었던들
티타니아가 되었을 것을.
저 여자는 미쳤노라고 사람들이 말할 때마다 미소지어 주었을 것을.

(..)

그리하여 나는 강한 척 하며 지금 내가 하는 일들을 한다.
마치 삶에 눈속임과 착각, 거짓 외의 것들이 존재하는 것처럼.
마치 아무 것도, 아무 것도, 그 아무 것도 충분치 않다는 듯이.

엘리자베트는 크리스토마노스에게 광기와 이성에 대해 말하기도 했음. 인생에서 현실과 꿈의 구분을 하지 못하는 것처럼, 광기와 이성도 마찬가지다. 셰익스피어의 미치광이들을 언급하며, 나는 미쳤다고 불리는 사람들이 제정신이라고 생각한다고 얘기함. 그래서 본인의 시적 필명인 티타니아를 이 때 언급하는 거고.

여기도 프로덕션마다 순서 달라짐. 배치 순서에 따라 가사 분위기 역시 달라지는데, 초연 빈판과 헝가리판처럼 내가 춤추고 싶을 때가 오랫동안 추가되지 않아서 앞에 있을 땐 조금은 희망찬 논조였던 듯. 배경은 1867년이나, 다카라즈카, 에센, 네덜란드, 한국판에선 이 노래는 조피 대공비 사망(1872년) 이후 이어짐.


2.4 그녀냐 우리냐


루케니:
그것 빼고는 엘리자베트는 잘 살고 있었습니다.
황제는 그녀의 조언을 챙겨들었지요.
권력 게임에서 황제는 퀸을 탑 앞에 두었답니다.
시어머니는 게임 상황이
고립되었다고 간주하고
마지막 돌격을 위해 충실한 심복들을 불러모았습니다.

휩너:
그 분은 한 여인이
전부가 아님을 알게 되실 겁니다.

그륀네:
다른 누군가를 사랑할만한
때가 되었습지요.


4~7장까지는 엘리자베트 전기와 밀접한 연관이 있음. 조피가 엘리 영향력을 약화시키고 비밀스러운 만남을 주선한 건 사실 실제사건과 타이밍이 다름.
이미 요제프는 1859년에 연애 스캔들로 시끄러웠고, 안나 나호프스키와의 관계는 1875년 시작됐음. 황제의 마지막 연인인 카타리나 슈라트와의 관계는 1886년에서야 이뤄졌고.

슈바르첸베르크:
황후가 헝가리를 싸고도는 꼴은
못봐주겠습니다.
주동자 하나는 장관자리까지 차지했습니다.

안드라시는 1871년 k.u.k 외무장관됨..? 네? 축하합니다 그런데 그건 왜 적혀있죠..? 하다가 아 초연엔 이 대사가 있었구나.아하. 여튼 여기도 실제 역사와는 타임라인 꼬임.

사실 1867년 조피의 아들인 막시밀리안 황제가 멕시코에서 총살당한 뒤, 조피는 모든 의지를 잃고 며느리와의 싸움도 포기했음. 그치만 이 장면에서 그륀네 백작이 결혼 전부터 요제프에게 연애를 주선한 건 역사적으로 입증되었다는 듯.

안나 나호브스키와 관계와 달리, 카타리나 슈라트와는 플라토닉한 관계라고 알려졌음. 카타리나는 당시 빈의 대배우였고 황제는 그의 열렬한 팬으로서 공연을 보러 극장에 자주 갔다고 기록에 남음. 엘리자베트도 이들의 관계를 알고 격려했음. 왜냐하면 80년대 말 이미 엘리는 남편에게 관심을 잃은지 오래였고, 본인 대신 요제프 옆에서 감정적으로 교류해줄 수 있는 인물이 있는 편이 나을 거라고 생각했기 때문.




2.6 전염병 & 2.7 혼란한 시절들

쇠브룬 엘리자베트의 운동실
문 윗 쪽을 가로지른 막대에 달린 체조용 고리 아래 엘리자베트가 꼼짝 않고 쓰러져 있다. 에스테르하지 – 리히텐슈타인 백작 부인이 사고가 벌어진 걸 발견하고 놀라 소리지른다.

빈에 방문했던 관광객들 대부분은 쇤부른과 호프부르크 황실 아파트에 있는 링형 운동기구를 알고 있다는 듯. 엘리에게 체조운동은 중요한 일상이라서 따로 운동실을 만들었고.

죽음 :
일종의 감염이지요, 폐하. 생명에 위험한 건 아니지만
거북스러운 것으로 그, 사람들이 프랑스 병이라고 이르는 것…

확실한 건 아니나, 하만은 엘리가 남편 때문에 감염돼서 아프지 않았나 의심했음. 근데 이건 결혼 초기였던 1860년~1862년대에 중병걸렸다는 얘기 있었고. 질병의 원인은 여전히 불분명한듯.

살롱에 가서 프랑스병에 걸린 여인을 데려오는 것도 실제와는 다름. 이 부분은 불륜하며 싸돌아다니다 아내에게 성병 옮긴 아들내미 루돌프의 일화에서 가져오지 않았나 생각 중. 그러나 뮤지컬에선 조피의 파렴치하고 부정적인 면을 강화하면서 인물간 갈등을 보여줌.


시녀들과 몸종들:
마데이라에서 마저도
오래 머물지를 않네.
코르푸, 페스트, 잉글랜드, 어디로든 떠나고자 하나
집으로만은 돌아가려 하지 않아.

주치의, 부관, 궁정 교사, 시종:
그리스어를 배운다는군.

엘리는 이후로도 질병을 앞세워 건강여행, 도피를 정당화 했음. 그리스어를 배운다는 건 아마 그리스어 선생인 크리스토마노스를 염두에 두고 넣은 내용으로 추정.



루케니:
열 여덟 해 동안 그녀는 無 에게 겁을 먹고
미친듯이 도망다녔다. 이런 질문 한 번 던질 때가 되었지.
그녀는 여전히 아름다우냐-, 아니면…?

E una vera mimosa. 그리고 악마처럼 달려가는구나. 언제나 앞을 향해! Ecco!

모두:
저기 덤불과 구덩이를 지나 물살과 문을 뛰어넘으며 그들이 몰아친다.
휘날리는 갈기, 거품을 뿜는 주둥이, 튕겨나는 오물 덩어리!

루케니:
저기 그녀가 옵니다. 사냥개들 바로 뒤를 바짝 달리면서
어떤 장애물 앞에서도 멈추지 않습니다!

모두:
훌쩍 지나 더 멀리, 벌써 수풀 뒤로, 숲 뒤로
사라져 보이지 않네.

루케니:
저기 그들이 다시 옵니다! 맨 앞이 캡틴이고
엘리자베트는 그 뒤를 쫓는 중이예요.

모두:
벽이 하나 막아선다. 말들은 주춤거린다.
그러나 보라, 캡틴은 도약을 감행한다!
그의 말이 돌덩이들 위로 스치고 호되게 그는 땅 위를 구른다.
그리고 벌써 다음 주자가 달려와
말에 박차를 가한다.
벽 쪽으로 돌진하며 그녀는 웃음을 터트린다.
오 신이여, 그녀가 뛰어오른다!


루케니:
그리고 벌써 그녀는 지나가버렸습니다!


루케니의 이 대사 이후엔 독어권에선 초연 이후 삭제된 사냥(jagd)가 나옴. 그런데 모든 판본에선 사라지고 유일하게 헝가리판에서만 남음. 어째서. 진짜 어째서.
심지어 헝가리판은 가사도 마지막에 다름. 루케니가 '그녀가 승리했어, 모든 것에 대항해서.' 라는 식으로 끝냄.
+) 이 장면은 엘리의 실제 승마선생(=캡틴)이 언급되었다는 듯. 이장면까지 실제 인물을 데려와...


2.7 당신처럼 (rep)

엘리자베트:
오, 난 당신이 가까이 있음을 느낄 수 있어요. 이리 와서 모습을 보여주세요!
난 당신이 누구인지 예감하고 있어요, 내 영혼의 혈족이여…난 당신을 기다리고 있어요.
하인리히 하이네. 내 곁에 머물러 줘요, 날 실망시키지 말아요.
이리 와서 내게 시어를 읊어 주세요!
난 언제나 펜과 종이를 준비해놓고 있었어요.


1888년 엘리자베트의 별장인 아킬레온이 완공되고, 절친했던 친척 루드비히 2세가 광증으로 인한 사망 이후 엘리는 하이네에 더욱 관심 가짐. 그의 시들을 알고, 그와 연결되어있다고 생각할 정도로. 막내 딸 발레리에게도 하이네를 극찬했는데, 종종 하이네를 향한 영매술을 시도하기도 함.


2.8 증오(하스)

루케니:
여자는 여기 빈에다 하인리히 하이네를 위해

동상을 건립할거야!

기자:
어느 높으신 어른이 유태인들을 감싸주고 있거든!

(..)
황태자말야!


극 중 논란이 가장 많은 장면. 이부분은 따로 빼서 다음 포스트에서 언급할 예정. 사실 하이네 기념비는 80년대말 빈이 아니라 하이네 고향인 뒤셀도르프에 있었음. 근데 여기 배경은 오페른링이구나 호오.
또한 루돌프가 유대인 언론과 연결되어서 쇠네러들의 추종자들에게 공격받은 건 사실. (이건 더라키에서 더 자세히 나옴)



2.11 내가 당신의 거울이라면

루돌프 :
얼마나 자주 저는 기다렸던가요, 당신이 저와 함께 이야기 해주시길.
얼마나 저는 바랐던가요, 당신이 마침내 침묵을 깨주시기를.
그러나 우리 둘이 이만큼이나 닮아 있음은 당신을 소스라치게 합니다.
죽어가기 시작하는 세상에
이렇게나 쓸모 없어진, 이렇게나 질려버린 우리들.

조피와 싸울 때도, 엘리는 기젤라, 루돌프를 진정으로 돌본 적 없다고 함. 대관식 이후 태어난 '헝가리 아이' 마리 발레리만이 엘리의 사랑을 받음. 사실 루돒은 씨씨가 기대했던 것보다 천성적인 성격이 엘리와 닮았음.

루돌프는 익명으로 신문사에 글과 시를 투고, (줄리어스 펠릭스라는 필명으로 썼다는 기록은 없는 듯) 엄마와 마찬가지로 하이네 덕후였고. 반귀족적 인물이었음. "죽어가기 시작한 세상" 은 황태자의 사상에서 비롯된 문장이었음. 루돌프 전기 작가이기도 했던 하만은 그의 자살 동기중 하나가 다뉴브 군주국의 행복한 미래에 대한 희망이 없다는 절망에서 비롯되었다는 거고. 그래서 어린애랑 권총자살을 했냐 양심없는놈아~~~

루돌프:
…그리고 이 끔찍한 스캔들!
어머니가 황제께 빌어주시기만 하면
아직 늦지는 않았어요!

초연 이후 헝가리판, 다카라즈카 버전에선 루돌프와 요제프의 논쟁이 추가되었음. 사실 하만의 전기에선 황제가 아들의 선동적인 계획과 글을 알지는 못했다고 언급됨. 루돒의 결혼문제 역시 엘리는 개입하지 않았고. 오래전에 돌아간 시어머니 조피를 늘 핑계로 삼았음. 87년 루돒 병에 관심도 없었고. 아마 루돒의 병은 임질....일 듯. 떼잉.

그래서 끔찍한 스캔들도 사실 헝가리 관한 게 아니라... 마리 베체라의 만남 혹은 기타등등 으로 인한 스캔들이지만 보는 이들의 상상에 맡길게요 (윙크)하는 듯.
그리고 루돌프와 아버지와의 갈등은 결코 공개적으로 일어나진 않았다고 함. 공개적으로 일어난 건 루돌프 이후 제국의 마지막 황태자였던 페르디난트였고.



2.13 추도곡

하이네를 향한 영매술은 루돒 죽음 이후 증가했음. 막내딸 발레리는 루돒 묻히고 엘리가 카푸친 묘지 방문했단 얘기를 언급함. 내려가고 싶지 않았으나 내면의 목소리가 자신을 부르는 것 같은 느낌이 들었고 이 때 이후로 죽음에 대한 갈망이 계속되었다는 듯.


2.14 행복은 너무도 멀리에

루케니 :
황후는 그동안 여전히 방랑중입니다.
끼니를 거르고 달리고 말 한 마디 않으면서요.
그리고 가끔씩 황제가 그 뒤를 좇지요.
황제한테는 자학 취미가 있거든요.

그리고 황제가 도착했을 때 그녀가 미처
도망치지 못하고 머무르는 중이었다면
다음과 같은 랑데부가 펼쳐집니다.

부드러운 달빛 아래
해안의 곡선이 눈 아래 펼쳐지는 곳에서…

90년대 이후 엘리는 오스트리아를 점점 자주 떠났고, 정처없이 여행했음. 황제는 아내의 여행을 막는 걸 포기했고 단지 편지로만 조용히 얘기함. '그게 당신의 건강에 필요하다면, 나는 침묵만을 지킬 것이오. 비록 우리가 올해 초부터 며칠 이상 함께 한 시간이 없었지만.'

프란츠 요제프:
나를 이해해주오…나는 당신이 필요하오…
당신을 사랑하오…내 곁에 있어줄 수 없소?



지시문은 1895년 2월의 밤이라고 함. 엘리는 1894년 12월 ~ 1895년 2월까지 마르틴 곶에서 살았었고. 전기문에 따르면 황제는 2월에 그곳을 방문해서 그들의 관계를 정상적인 생활방식으로 이끌려고 노력했다고 말함.

1898년 7월 오전 9시 15분, 두 부부는 오스트리아 바트이슐에서 엘리자베트가 죽기 2개월 전 마지막으로 만남. 46년전, 그들의 관계가 시작된 곳에서.


2.15 모든 질문은 던져졌다 rep & 2.16 에필로그

처형 부대가 막시밀리안 폰 멕시코를 반쯤 어두운 무대 위로 끌고와 그를 총살하기 위해 정렬한다. 거의 동시에 무대의 다른 곳에서는 합스부르크 가문의 몰락과 관련된 갖가지 장면들이 펼쳐진다. 두 명의 정신 병동 감시원이 샤를로테 폰 멕시코와 마리아 폰 네아펠에게 구속복을 입힌다. 루트비히 2세는 굿덴 박사를 목졸라 죽인 후 물 속으로 걸어들어간다. 국가주의자들이 온갖 깃발을 휘두르며 그것으로 서로 치고받는다. 어린 루돌프가 자신의 고양이를 쏘아죽인다. 성인이 된 루돌프가 마리 베체라를, 그리고 이윽고 자기 자신을 쏜다. 죽어가는 부상병들이 솔페리노의 전장을 헤맨다. 짓밟힌 자들이 붉은 깃발을 흔든다. 알랑송 공작부인이 자선바자회를 연다. 쏠 준비가 된 총으로 비스마르크가 프란츠 요제프의 도플갱어를 무릎꿇린다. 이 장면들은 일부는 실제와 같이, 일부는 슬로우 모션으로, 혹은 영화를 뒤로 돌릴 때처럼 거꾸로 진행되다 다시 앞으로 흘러간다. 루케니는 움직이는 장면들 사이에서 광대처럼 뛰어다닌다. 죽음의 말없는 지시에 따라 루케니는 여러 무리들을 가리켜보인다.


엘리자베트의 비극적 죽음을 맞이한 친척들 소개하는 장면. 엘리의 친척들은 사형, 자살, 익사 등 비극적인 죽음이 많았고, 쿤체는 엘리 = 합스부르크와 한 세기의 몰락의 상징이라는 주장을 뒷받침하는 장면으로 극후반부에 보여줌.


루케니:
Il giornale! 마침 황후가 그 도시에 머무는 참이라는 소식을 읽었습니다.

루케니는 오른 손을 쳐들고 엘리자베트의 양산 아래를 확인하려는 듯 몸을 숙였다가 그녀의 가슴을 줄로 찌른다. 그녀는 뒷쪽으로 쓰러진다. 루케니는 그 곳에서 도망친다. 그의 웃음 소리가 들린다. 백작 부인은 엘리자베트가 일어나도록 돕는다. 엘리자베트는 도움을 사양하며 아무 일도 벌어지지 않았다고 확인시킨다.

엘리는 사실 폰 호엔엠 백작부인이라는 가명으로 여행했었음. 그런데 현지 신문이 황후가 지금 보 리바지 호텔에 머물고 있다고 보도해버리는 바람에 엘리가 방문한다는 소식이 알려졌고. 마침 오를레앙 공을 죽이려 했던 루케니에겐 그는 또다른 귀족일 뿐이었고, 조건에 맞기만 하면 누구라도 상관없었음. 아이러니 한 건 본인처럼 귀족을 경멸했던 엘리자베트였다는 점이었고.
어라 초연 지시문 보는데 양산 아래로 엘리인지, 시녀인지 얼굴 확인하려고 했다는 실제 기록이 적혀있었네.



뮤지컬 <엘리자벳>은 19세기 말 합스부르크의 정치적인 운명을 전부 다 말해주진 않음. 쿤체는 엘리자베트를 통해 유럽에서 가장 오래된 군주제 몰락의 상징적으로 보여주지만, 뮤지컬은 역사수업이 아니기 때문.

대신 저자가 보기에 쿤체는 실제 엘리라는 인물이 그토록 싫어했던 걸 정확히 하고 있다고 함. 호프부르크 열쇠 구멍을 통해 관객들에게 그의 사생활을 엿볼 수 있게 하는 것.

엘리자베트의 인생은 그 시대의 정치적 사건들과도 연관있으나, 요제프의 고문들과의 회의, 헝가리인들의 독립, 루케니가 했던 논평에서만 알 수 있음. 그러나 이건 관객들에게 부차적인 내용일 뿐, 노래에 있긴 하지만 쿤체가 노린 것처럼 실제 이해되는 일은 바로 없음.
그래서 다음 내용은 전기 언급에서 나아가 역사의 멸망에 관한 내용인 듯. 와아 기대된다

300x250

댓글