본문 바로가기
지크슈 번역

24. Superstar 슈퍼스타 (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 가사 번역)

by 헝뮤아카이브 2022. 8. 28.
728x90

 

Jesus Christ Superstar (2012)

 

 

 

유다의 목소리¹
당신을 볼 때마다 이해할 수가 없어요
왜 당신이 이룩한 것들을 놓아버리십니까
행하기에 앞서 생각했더라면 더 좋았을 텐데


왜 하필 그 옛날의 이상한 땅을 고른 겁니까?
만약 당신이 지금 이 땅에 왔다면 온 세상에 당신 뜻을 전할 수 있었을 텐데
기원전 4세기의 이스라엘²에는 이렇다 할 매스컴도 없었잖아요?

 

 

코러스와 유다의 목소리
(날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(지금 날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(지금 날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요


(그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(지금 그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(지금 그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요

 

 

코러스
지저스 크라이스트, 지저스 크라이스트
당신은 누구인가요? 무엇을 위해 희생했나요?
지저스 크라이스트, 지저스 크라이스트
당신은 누구인가요? 무엇을 위해 희생했나요?


지저스 크라이스트 슈퍼스타
당신은 자신이 사람들이 말하는 바로 그 사람이 맞다 생각하나요?
지저스 크라이스트 슈퍼스타
당신은 자신이 사람들이 말하는 바로 그 사람이 맞다 생각하나요?

 

 

유다의 목소리
하늘나라 친구들에 대해 어떻게 생각하는지 말해주세요
그들 중 누가 당신과 견줄 수 있다고 생각하나요?
부처도 그곳에 있나요? 그는 당신 옆에 있어요?
마호메트는 산을 움직일 수 있나요³
아니면 그건 단지 홍보수단이었어요?
처음부터 그런 식으로 죽으려고 했어요? 그냥 실수였나요?
아니면, 당신의 그 지저분한 죽음이 친구들의 기록을 깰 거라고 생각한 건가요?

 

 

코러스와 유다의 목소리
(날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(지금 날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요
(지금 날 오해하지 마세요)
날 오해하지는 마세요


(그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(지금 그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(지금 그저 알고 싶을 뿐이에요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요

 

 

코러스
지저스 크라이스트, 지저스 크라이스트
당신은 누구인가요? 무엇을 위해 희생했나요?
지저스 크라이스트 슈퍼스타
당신이 자신이 사람들이 말하는 바로 그 사람이 맞다 생각하나요?

 

 

코러스와 유다의 목소리
지저스, 전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(그저 알고 싶을 뿐이에요)
말해 줘요, 말해 줘요
(말해 줘요)


날 오해하지는 마세요
(날 오해하지 마세요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요


말해 줘요, 말해 줘요
날 오해하지는 마세요
(날 오해하지 마세요)
전 그저 알고 싶을 뿐이에요
(그저 알고 싶을 뿐이에요)

 

 

코러스
지저스 크라이스트, 지저스 크라이스트
당신은 누구인가요? 무엇을 위해 희생했나요?
지저스 크라이스트 슈퍼스타
당신이 자신이 사람들이 말하는 바로 그 사람이 맞다 생각하나요?

 

 

 

VOICE OF JUDAS
Every time I look at you I don’t understand,
Why you let the things you did get so out of hand.
You’d have managed better if you’d had it planned.
Why you choose such a backward time in such a strange land?
If you’d come today you could have reached a whole nation.
Israel in 4 BC had no mass communication.

 

 

CHOIR AND VOICE OF JUDAS
(Don’t you get me wrong)
 Don’t you get me wrong.
(Don’t you get me wrong, now)
Don’t get me wrong.
(Don’t you get me wrong)
Don’t you get me wrong.
(Don’t you get me wrong, now)
Don’t get me wrong.


(I only wanna know)
I only wanna know.
(I only wanna know, now)
I only wanna know.

(I only wanna know)
 I only wanna know.
(I only wanna know, now)
I only wanna know.

 

 

CHOIR
Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you’re what they say you are?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you’re what they say you are?

 

 

VOICE OF JUDAS
Tell me what you think about your friends at the top.
Who’d you think besides yourself’s the pick of the crop?
Buddha, was he where it’s at? Is he where you are?
Could Mohammed move a mountain,
Or was that just PR?
Did you mean to die like that? Was that a mistake?
Or, did you know your messy death would be a record breaker?

 

 

CHOIR AND VOICE OF JUDAS
(Don’t you get me wrong)
 Don’t you get me wrong.

(Don’t you get me wrong, now)
Don’t get me wrong.
(Don’t you get me wrong)
Don’t you get me wrong.
(Don’t you get me wrong, now)
Don’t get me wrong.


(I only wanna know)
I only wanna know.
(I only wanna know, now)
I only wanna know.
(I only wanna know)
 I only wanna know.
(I only wanna know, now)
I only wanna know.

 

 

CHOIR
 Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ, Jesus Christ superstar
Do you think you’re what they say you are?

 

 

CHOIR AND VOICE OF JUDAS
Jesus, I only want to know.
(I only want to know.)
Tell me, tell me.
(Tell me.)

Don’t get me wrong.
(Don’t you get me wrong.)
I only want to know.


Tell me, tell me.
Don’t get me wrong.
(Don’t you get me wrong.)
I only want to know.
(I only want to know.)

 

 

CHOIR
 Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ, Jesus Christ superstar
Do you think you’re what they say you are?

 

 


1. Last Supper에서 유다의 마지막 소절을 모티브로 한 부분. 멜로디와 가사는 똑같이 가져왔지만, 유다가 아니라 유다의 목소리(를 빙자한 패기 넘치는 6~70년대의 20대의 상상)이므로 내용은 전혀 다름.
이 뮤지컬의 대표곡이자 논란의 중심에 서는 곡이다.

2. 기원전 4세기였던 BC 332년엔 그리스의 알렉산더 대왕에게 정복당했다. 로마 제국에게 정복당한 건 BC 63년.

3. 이슬람교의 창시자. 자신의 반대세력이 산을 옮기면 그를 믿겠다고 시비 걸자 ‘산이여 오라’ 외치다 네가 안 오면 내가 가야지, 하며 산으로 걸어갔다는 일화가 있다.

 

 

 

300x250

댓글