마리아
그를 어떻게 사랑해야 할지 모르겠어
무엇을 해야 할지, 그를 어떻게 해야 할지
난 변했어, 그래 무척 변했지
지난 며칠 간, 나 자신을 보았을 때
내가 마치 다른 사람인 것처럼 보였어
이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어
왜 그가 날 이리 동요시키는지 모르겠어
그는 한 남자야, 단지 한 남자
난 지금껏 많은 남자를 만나왔고
그는 그 많고 많은 남자 중에
단지 한 명일 뿐이야
그를 끌어내려야 하나?
비명을 지르고 소리를 질러야 하나?
사랑한다고 말해야 하나?
내 감정을 전부 보여야 하나?
내가 이리되리라 생각해본 적이 없는데
도대체 어떻게 된 일일까?
내가 이런 상황에 처했다는 게
정말 우습지 않아?
난 언제나 침착하고 냉정하고
사랑에 얽매이지 않았는데
어떤 상황에서도
그는 나를 너무나도 두렵게 해
난 내가 이렇게 될 줄은 몰랐어
이게 대체 어떻게 된 일일까?
만약, 그가 나를 사랑한다고 말한다면
난 나 자신을 잃을 거야, 그게 두려워
견디지 못할 거야, 견디지 못할 거라고
고개를 돌리고 도망쳐버리겠지
알고 싶지 않아
그는 나를 너무나 두렵게 해
난 그를 정말 원해
난 그를 사랑해
MARY
I don’t know how to love him.
What to do, how to move him.
I’ve been changed, yes really changed.
In these past few days, when I’ve seen myself,
I seem like someone else.
I don’t know how to take this.
I don’t see why he moves me.
He’s a man. He’s just a man.
And I’ve had so many men before,
In very many ways,
He’s just one more.
Should I bring him down?
Should I scream and shout?
Should I speak of love,
Let my feelings out?
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?
Don’t you think it’s rather funny,
I should be in this position.
I’m the one who’s always been
So calm, so cool, no lover’s fool,
Running every show.
He scares me so.
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?
Yet, if he said he loved me,
I’d be lost. I’d be frightened.
I couldn’t cope, just couldn’t cope.
I’d turn my head. I’d back away.
I wouldn’t want to know.
He scares me so.
I want him so.
I love him so.
지저스 크라이스트 슈퍼스타에서 가장 유명한 곡 중 하나.
다른 곡들과는 달리 성경과 전혀 관계없다. 가사만 보면 짝사랑에 빠진 혼란스러운 사람의 심리... 인데 막달라 마리아가 지저스를 인간으로서 사랑한다는 거라서 성경으로 어떻게 그런 망측스러운 이야기를! JCS식 재해석 대표적 사례.
'지크슈 번역' 카테고리의 다른 글
15. The Last Supper 최후의 만찬 (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 가사 번역) (0) | 2022.08.27 |
---|---|
14. Damned for All Time / Blood Money (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 번역) (0) | 2022.07.24 |
12. Everything’s Alright (reprise) (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 번역) (0) | 2022.07.24 |
11. The temple 성전 (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 가사 번역) (0) | 2022.07.24 |
10. Pilate’s Dream 빌라도의 꿈 (뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 가사 번역) (0) | 2022.07.24 |
댓글