본문 바로가기
지크슈 번역

13. I Don’t Know How to Love Him ( 뮤지컬 지저스 크라이스트 수퍼스타 번역)

by 헝뮤아카이브 2022. 7. 24.
728x90

 

Sarah Brightman Love Changes Everything - The Andrew Lloyd Webber collection vol.2 2005

 

마리아

그를 어떻게 사랑해야 할지 모르겠어
무엇을 해야 할지, 그를 어떻게 해야 할지
난 변했어, 그래 무척 변했지
지난 며칠 간, 나 자신을 보았을 때
내가 마치 다른 사람인 것처럼 보였어
이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어
왜 그가 날 이리 동요시키는지 모르겠어
그는 한 남자야, 단지 한 남자
난 지금껏 많은 남자를 만나왔고
그는 그 많고 많은 남자 중에
단지 한 명일 뿐이야


그를 끌어내려야 하나?
비명을 지르고 소리를 질러야 하나?
사랑한다고 말해야 하나?
내 감정을 전부 보여야 하나?
내가 이리되리라 생각해본 적이 없는데
도대체 어떻게 된 일일까?

내가 이런 상황에 처했다는 게
정말 우습지 않아?
난 언제나 침착하고 냉정하고
사랑에 얽매이지 않았는데
어떤 상황에서도
그는 나를 너무나도 두렵게 해
난 내가 이렇게 될 줄은 몰랐어
이게 대체 어떻게 된 일일까?


만약, 그가 나를 사랑한다고 말한다면
난 나 자신을 잃을 거야, 그게 두려워
견디지 못할 거야, 견디지 못할 거라고
고개를 돌리고 도망쳐버리겠지
알고 싶지 않아
그는 나를 너무나 두렵게 해
난 그를 정말 원해
난 그를 사랑해

 

 

 

MARY

I don’t know how to love him.
What to do, how to move him.
I’ve been changed, yes really changed.
In these past few days, when I’ve seen myself,
I seem like someone else.
I don’t know how to take this.
I don’t see why he moves me.
He’s a man. He’s just a man.
And I’ve had so many men before,
In very many ways,
He’s just one more.
Should I bring him down?
Should I scream and shout?
Should I speak of love,
Let my feelings out?
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?

 

Don’t you think it’s rather funny,
I should be in this position.
I’m the one who’s always been
So calm, so cool, no lover’s fool,
Running every show.
He scares me so.
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?


Yet, if he said he loved me,
I’d be lost. I’d be frightened.
I couldn’t cope, just couldn’t cope.
I’d turn my head. I’d back away.
I wouldn’t want to know.
He scares me so.
I want him so.
I love him so.

 

 

 


지저스 크라이스트 슈퍼스타에서 가장 유명한 곡 중 하나.
 다른 곡들과는 달리 성경과 전혀 관계없다. 가사만 보면 짝사랑에 빠진 혼란스러운 사람의 심리... 인데 막달라 마리아가 지저스를 인간으로서 사랑한다는 거라서 성경으로 어떻게 그런 망측스러운 이야기를!  JCS식 재해석 대표적 사례.

 

 

300x250

댓글